Choose language

Häufige Fragen

Was ist Konferenzdolmetschen?

Konferenzdolmetschen ist der Oberbegriff für das Dolmetschen bei Konferenzen, wie bei internationalen Gipfeltreffen oder Fachkongressen. Es umfasst die drei verschiedenen Arten des Dolmetschens: Simultan-, Konsekutiv- und Flüsterdolmetschen.

Was ist Verhandlungsdolmetschen?

Verhandlungsdolmetschen findet seine Anwendung bei Zusammenkünften in kleineren Kreisen: bei Verhandlungen, Besprechungen, spontanen Ansprachen oder Pressekonferenzen. Der Dialog wird satzweise z.B. Frage und Antwort oder in kürzeren Abschnitten in beide Richtungen verdolmetscht (Pingpong). Eine Variante des Verhandlungsdolmetschens ist das Begleitdolmetschen, auf das bei Reisen, bei gemeinsamen Veranstaltungsbesuchen mit Partnern aus anderen Ländern sowie bei mobilen Veranstaltungen, wie Rundgängen, Führungen und Besichtigungen zurückgegriffen wird.

Was ist Flüsterdolmetschen?

Das Flüsterdolmetschen ist für kleine Veranstaltungen bzw. für ein bis zwei Zuhörer geeignet. Der Dolmetscher sitzt in unmittelbarer Nähe hinter den Zuhörern und flüstert diesen die Verdolmetschung simultan ins Ohr.

Was ist Konsekutivdolmetschen?

Konsekutivdolmetschen eignet sich vor allem für Referate, Ansprachen und Tischreden, bei denen nur 2 Sprachen gesprochen werden. Der Dolmetscher ist inmitten der Teilnehmer und macht sich Notizen, während der Redner spricht. Nach einer gewissen Zeit gibt der Dolmetscher den Inhalt der Rede wieder, allerdings nicht wortwörtlich. Diese Abschnitte sollten dem Publikum zuliebe nicht länger als 10 Minuten dauern. Diese Art des Dolmetschens ist im Vergleich zum Simultandolmetschen zeitaufwendiger, aber günstiger, weil dafür keine teueren technischen Anlagen benötigt werden.

Was ist Simultandolmetschen?

Das Simultandolmetschen hat den Vorteil einer großen Zeitersparnis, da das Gesprochene beinahe zeitgleich mit dem Redner in die Zielsprache übersetzt wird. Für das Simultandolmetschen ist eine Simultandolmetsch- Anlage erforderlich. Der Dolmetscher sitzt in einer Dolmetschkabine und hört den Redner über Kopfhörer. Seine Verdolmetschung wird per Mikrofon übertragen und kann von den Konferenzteilnehmern wiederum über Kopfhörer gehört werden. Diese Methode des Dolmetschens ist zu empfehlen für alle Arten von Konferenzen, bei denen eine möglichst unmittelbare Übersetzung für eine größere Teilnehmerzahl gewünscht wird.